以下整理這首歌的所有單字和文法,並且把所對應「大家的日本語」的第幾課全部列出來
我自己也還在學習日語,只有學過「大家的日本語」第1~50課,如果我有哪裡寫錯的地方,歡迎告訴我
如果我有漏掉的單字(限大家的日本語),或是漏解析的文法(限大家的日本語),歡迎告訴我
希望這篇文章對於還在學習「大家的日本語」第1~50課的同學能有所幫助
這首在台灣相較於另一首新版主題曲「夢をかなえてドラえもん」,應該是比較耳熟能詳的
對另一首歌的解說也有興趣的話,可以參考我寫的另一篇「聽哆啦A夢主題曲學日文: 夢をかなえてドラえもん]
在Youtube以關鍵字「ドラえもんのうた」搜尋,即可試聽這首歌
原文歌詞
こんなこといいな できたらいいなあんなゆめ こんなゆめ いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
ふしぎなポッケで かなえてくれる
そらをじゆうに とびたいな
「ハイ!タケコプター」
アンアンアン とってもだいすきドラえもん
しゅくだいとうばん しけんにおつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな たすけてくれる
べんりなどうぐで たすけてくれる
おもちゃの へいたいだ
「ソレ!とつげき」
アンアンアン とってもだいすきドラえもん
あんなとこいいな いけたらいいな
このくに あのしま たくさんあるけど
みんなみんなみんな いかせてくれる
みらいのきかいで かなえてくれる
せかいりょこうに いきたいな
「ウフフフ!どこでもドアー」
アンアンアン とってもだいすきドラえもん
アンアンアン とってもだいすきドラえもん
單字表
編號 | 假名 | 重音 | 漢字 | 詞性 | 中譯 | 課本 | 第?課 |
1
|
こんな | 0 | 形動 | 這樣的 | 進階I | 26 | |
2
|
こと | 2 | 事 | 名 | 事情 | 初級II | 25 |
3
|
いい | 1 | 形 | 好的 | 初級I | 8 | |
4
|
できる | 2 | 出来る | 自動II | 能夠 | 初級II | 18 |
5
|
あんな | 0 | 形動 | 那樣的 | 進階I | 26 | |
6
|
ゆめ | 2 | 夢 | 名 | 夢、夢想 | 進階I | 27 |
7
|
いっぱい | 0 | 副 | 滿 | |||
8
|
ある | 1 | 自動I | 有 | 初級I | 9 | |
9
|
けど | 終助詞 | 可是(語氣轉折) | 初級II | 20 | ||
10
|
みんな | 3 | 副 | 全部 | 初級I | 11 | |
11
|
かなう | 2 | 叶う | 自動I | 實現 | 進階II | 50 |
12
|
くれる | 0 | 他動II | 給 | 初級II | 24 | |
13
|
ふしぎな | 0 | 不思議な | 形動 | 不可思議的 | 進階I | 27 |
14
|
ポッケ | 名 | 口袋=ポケット | 進階I | 29 | ||
15
|
そら | 1 | 空 | 名 | 天空 | 進階I | 27,31,32 |
16
|
じゆうに | 2 | 自由に | 副 | 自由地 | 進階I | 27 |
17
|
とぶ | 0 | 飛ぶ | 自動I | 飛翔 | 進階I | 27,36 |
18
|
タケコプター | 3 | 名 | 竹蜻蜓 | 進階I | 27 | |
19
|
とても | 0 | 副 | 很、非常 | 初級I | 8 | |
20
|
すきな | 2 | 好きな | 形動 | 喜歡 | 初級I | 9 |
21
|
ドラえもん | 0 | 名 | 哆啦A夢 | 進階I | 27 | |
22
|
しゅくだい | 0 | 宿題 | 名 | 作業 | 初級I | 6 |
23
|
とうばん | 0 | 当番 | 名 | 值日、值班 | ||
24
|
しけん | 2 | 試験 | 名 | 考試 | 初級I | 12 |
25
|
おつかい | 0 | お使い | 名 | 跑腿 | ||
26
|
たいへんな | 0 | 大変な | 形動 | 重大的、嚴重的 | 初級I | 12 |
27
|
たすける | 3 | 助ける | 他動II | 幫助 | 進階II | 41 |
28
|
べんりな | 1 | 便利な | 形動 | 方便的 | 初級I | 8 |
29
|
どうぐ | 3 | 道具 | 名 | 工具 | 進階I | 27 |
30
|
おもちゃ | 0 | 玩具 | 名 | 玩具 | ||
31
|
へいたい | 0 | 兵隊 | 名 | 軍隊 | ||
32
|
それ | 2 | 感嘆詞 | 喂 | |||
33
|
とつげき | 0 | 突撃 | 名 | 突擊 | ||
34
|
とこ | 所 | 名 | 地方=ところ | 初級I | 8 | |
35
|
いく | 0 | 行く | 自動I | 去 | 初級I | 5 |
36
|
この | 0 | 連體詞 | 這個 | 初級I | 2 | |
37
|
くに | 0 | 国 | 名 | 國家 | 初級I | 3 |
38
|
あの | 0 | 連體詞 | 那個 | 初級I | 2 | |
39
|
しま | 2 | 島 | 名 | 島嶼 | 進階I | 35 |
40
|
たくさん | 0 | 副 | 很多 | 初級I | 9 | |
41
|
みらい | 1 | 未来 | 名 | 未來 | ||
42
|
きかい | 2 | 機械 | 名 | 機械、機器 | ||
43
|
せかい | 1 | 世界 | 名 | 世界 | 初級I | 12 |
44
|
りょこう | 0 | 旅行 | 名 | 旅行 | 初級I | 7 |
45
|
どこでもドア | 5 | 名 | 任意門 | 進階I | 27 |
文法
注意: 文法只是稍微解說一下該句的句型,詳細使用方法請自行參考日語教材。
編號 | 文法 | 解說 | 歌詞例句 | 課本 | 第?課 |
1
|
動詞た形+ら | 如果...的話 | できたら | 初級II |
25
|
2
|
動詞改成下一段形式 | 可能形 | 叶える | 進階I |
27
|
3
|
動詞て形+くれる | 為我做... | 叶えてくれる | 初級II |
24
|
4
|
い形容詞+名詞(或な形容詞+名詞) | 以形容詞修飾名字 | 不思議なポッケ | 初級I |
8
|
5
|
名詞+で | 以...的方法 | 不思議なポッケで | 初級I |
7
|
6
|
動詞第2變化+たい | 想要... | 飛びたい | 初級I |
13
|
7
|
AのB | A的B | 玩具の兵隊 | 初級I |
1
|
8
|
動詞第1變化+I類せる(或II類させる,III類させる) | 使役形,使...、讓... | 行かせてくれる | 進階II |
48
|
9
|
名詞+に行く | 去做... | 世界旅行に行く | 初級I |
13
|
逐句分析
因為我自己也還在學習日語,所以解說的部分難免會有錯誤或是不完整的地方,也有許多要請教大家的地方。
以下格式為
日語歌詞
中文翻譯
中文解說
こんなこといいな できたらいいな
這樣的事情真好,能夠實現的話真好
解說: できる是「能夠」,できたら是「能夠的話」
あんなゆめ こんなゆめ いっぱいあるけど
那樣的夢想、這樣的夢想,真的好多喔
解說: 這裡的けど意思跟が一樣,有種轉折的語氣
みんなみんなみんな かなえてくれる
全部全部全部,都能為我實現
解說: 叶う是「實現」,叶える是「能夠實現」,叶えてくれる是「能夠為我實現」
ふしぎなポッケで かなえてくれる
用不可思議的百寶袋,來為我實現
解說: 名詞+で表示手段
そらをじゆうに とびたいな
我想要在天空自由地飛翔
解說: 飛ぶ是「飛」,飛びたい是「想飛」,空を飛ぶ是「在天空中飛翔」
「ハイ!タケコプター」
嗨! 竹蜻蜓
解說: 這句需要解說嗎XD
アンアンアン とってもだいすきドラえもん
ㄤㄤㄤ,我最喜歡哆啦A夢了
解說: 這句好像也沒啥好講的
しゅくだいとうばん しけんにおつかい
作業、值日、考試、跑腿
解說: 就只是名詞翻譯而已XD
あんなこと こんなこと たいへんだけど
那樣的事情、這樣的事情,真的好麻煩喔
解說: 大変有「重大、麻煩、辛苦」的意思
みんなみんなみんな たすけてくれる
全部全部全部,都來幫我的忙
解說: 助ける是「幫忙」,助けてくれる是「給我幫忙」
べんりなどうぐで たすけてくれる
用方便的道具來幫我的忙
解說: 前面已解釋過一樣的文法
おもちゃの へいたいだ
玩具軍隊
解說: 名詞翻譯啦
「ソレ!とつげき」
嘿! 突擊!
解說: ......
あんなとこいいな いけたらいいな
那個地方真好,能去的話真好
解說: 行く是「去」,行ける是「能去」,行けたら是「能去的話」
このくに あのしま たくさんあるけど
這個國家、那個島嶼,真的好多喔
解說: 名詞解釋而已
みんなみんなみんな いかせてくれる
全部全部全部,都讓我去
解說: 行かせる是「使...去」,行かせてくれる是......這要怎麼翻譯才好啊= =
みらいのきかいで かなえてくれる
用未來的機器來為我實現
解說: 前面已解釋過類似的文法
せかいりょこうに いきたいな
好想去世界旅行喔
解說: 名詞+に行く是「想去...」
「ウフフフ!どこでもドアー」
呵呵呵呵(哆啦A夢招牌笑聲)! 任意門!
解說: 不用講了吧XD
こんなこといいな できたらいいな
這樣的事情真好,能夠實現的話真好
解說: できる是「能夠」,できたら是「能夠的話」
あんなゆめ こんなゆめ いっぱいあるけど
那樣的夢想、這樣的夢想,真的好多喔
解說: 這裡的けど意思跟が一樣,有種轉折的語氣
みんなみんなみんな かなえてくれる
全部全部全部,都能為我實現
解說: 叶う是「實現」,叶える是「能夠實現」,叶えてくれる是「能夠為我實現」
ふしぎなポッケで かなえてくれる
用不可思議的百寶袋,來為我實現
解說: 名詞+で表示手段
そらをじゆうに とびたいな
我想要在天空自由地飛翔
解說: 飛ぶ是「飛」,飛びたい是「想飛」,空を飛ぶ是「在天空中飛翔」
「ハイ!タケコプター」
嗨! 竹蜻蜓
解說: 這句需要解說嗎XD
アンアンアン とってもだいすきドラえもん
ㄤㄤㄤ,我最喜歡哆啦A夢了
解說: 這句好像也沒啥好講的
しゅくだいとうばん しけんにおつかい
作業、值日、考試、跑腿
解說: 就只是名詞翻譯而已XD
あんなこと こんなこと たいへんだけど
那樣的事情、這樣的事情,真的好麻煩喔
解說: 大変有「重大、麻煩、辛苦」的意思
みんなみんなみんな たすけてくれる
全部全部全部,都來幫我的忙
解說: 助ける是「幫忙」,助けてくれる是「給我幫忙」
べんりなどうぐで たすけてくれる
用方便的道具來幫我的忙
解說: 前面已解釋過一樣的文法
おもちゃの へいたいだ
玩具軍隊
解說: 名詞翻譯啦
「ソレ!とつげき」
嘿! 突擊!
解說: ......
あんなとこいいな いけたらいいな
那個地方真好,能去的話真好
解說: 行く是「去」,行ける是「能去」,行けたら是「能去的話」
このくに あのしま たくさんあるけど
這個國家、那個島嶼,真的好多喔
解說: 名詞解釋而已
みんなみんなみんな いかせてくれる
全部全部全部,都讓我去
解說: 行かせる是「使...去」,行かせてくれる是......這要怎麼翻譯才好啊= =
みらいのきかいで かなえてくれる
用未來的機器來為我實現
解說: 前面已解釋過類似的文法
せかいりょこうに いきたいな
好想去世界旅行喔
解說: 名詞+に行く是「想去...」
「ウフフフ!どこでもドアー」
呵呵呵呵(哆啦A夢招牌笑聲)! 任意門!
解說: 不用講了吧XD